第二十四章:各回各家、各找各……



  惯例科普一个凯尔特神话的知识:

  fgo貌似把芬恩的姓氏翻译成麦肯库尔,我可以保证那是一个错误翻译,麦克(Mac)·XX在爱尔兰语的含义是XX之子,比如小刚的弗格斯·麦克·罗伊,指的就是罗伊之子弗格斯。

  库丘林的全名也是库丘林·麦克·苏尔泰姆OR瑟坦达·麦克·鲁格,至少把麦克or麦肯or马克与后面的爹的名字分开吧?

  感谢女王梅芙、非洲酋长超、爱搞事的赵某、门之匙犹格、索羅爾德、萨菲莉娅的月票

  求票票求票票【暗示】

  下个月找个机会开个悬赏吧【沉思】

本章结束