卡利班往事其四



  关于为什么我把Battle·of·Unmaking(就是本篇正文这一战)翻译成崩壤之战啊,这就要说到几年前第一次玩三国杀的时候了。当时看到董卓武将牌上那个非常小的“崩坏”,还是繁体的,一口误就念成了崩壤。不知道为什么昨天在翻译的时候就觉得很合适,所以就用上了。不知道大家有什么意见。

  2020.4.21重新排版

  书群 942452061

本章结束