PS:看到有读者对上一章的撒手锏有疑问,这里做个解释:现代汉语词典里有解释,撒手锏,比喻最关键的时刻使出最拿手的本领。而对杀手锏的解释只有一个,那就是:见1083页,撒手锏。
也就是说,这两个词其实是同一个意思,但是正规的用法应该是撒手锏。杀手锏更像是口语化的感觉,两个都不算错,都能用。
以上。
本章需0币,你有0币
0
- +
打赏数量: - +