我今天查到,anathema(可憎之物、受诅咒之物、开除教籍令)这个词输入英国后不久,被用来描述被祝圣过的器具(圣餐用到的杯子和盘子等)。所以说,Anathema作为·帝皇在混沌口中的名号,既说明·他是它们最厌恶的存在(因此我现在用的是不知道谁提出的“憎恶之灵”这个翻译),也说明了……他是神圣的。所以说,“憎恶之灵”这个译名有语义缺失。天天说毒刃不合适,到头来我自己也不假思索地接受了一个不合适的翻译。草。
书群 942452061
本章需0币,你有0币
0
- +
打赏数量: - +