话说弟弟是“欧豆豆酱”而不是“欧尼酱”来着?唉,法国人的日语水平,乐。
我承认我这么晚才意识到情况不对劲则是我本人日语水平不过关导致的。事已至此,我已经不pay做本书的校对了……
顺便提一句,bounded·field和ward我全都整齐划一改成“结界”了。如果这两个词汇在fate语境下有区别,欢迎告诉我
本章需0币,你有0币
0
- +
打赏数量: - +