更新:2017-11-02 / 致读者大大们的一封信
当Re:creator的世界迎来了穿越角色不再是他们世界笔下的人气角色;上条当麻:简直——不幸到令人发指......小莫:不列颠的荣光再次闪耀之时,吾当加冕为王渚薰:嗯,没有嗣君存在的世界,人类是否迎来毁灭,就只能看心情了西索:只要能与强者继续交手,到哪都无所谓浅上藤乃:无论是谁,阻碍哥哥道路的,全都得扭曲绫波丽:是么,知道了王留美:这个世界太无趣了,不如来次小小的变革大蛇丸:如果说死亡有意义,那只存在于它可以利用的时候........南宫渚:不做主角,毋宁死!(十世龙套的心酸你们这群Bug懂个蛋......)(以上为第一卷+第二卷出场人物,角色陆续更新中)
更新:2023-10-08 / 【015章】艺术就是爆炸!
漩涡鸣人:“就决定是你了,九喇嘛使用尾兽玉攻击!”宇智波佐助:“须佐能乎快避开,使用因陀罗之矢!”漩涡鸣人:“一定要成为冠军啊,九喇嘛不要怕,使用六道·超大玉螺旋手里剑!”旗木哲也沉默片刻:“花里胡哨,果然翁,使用返拳!”……中忍考试。砂忍村马基带队看着考场内的木叶十二小强打架直接上宝可梦……而忍者本身则是极其猥琐的躲在角落边缘指挥,顿时沉默了:“无耻的木叶小辈……”……第四次忍界大战。宇智波斑等人看着忍界人手一只宝可梦,然后迟疑了数秒,回过头看向带土:“忍界……什么时候这么盛产通灵兽了?”
更新:06-07 / 第十六章 属于自己的绫波丽
真嗣:“不就是个使徒吗?看我把他推回去”明日香:“2号机不只是好看而已!”凌波:“我!想要活下去!”美里:“如果自己说着做不到,而什么都不去做的话。那就更是什么都做不到。什么都不会改变!”心之壁?人类补完?对新人类,盖塔驾驶员,不愿看到悲剧的穿越者来说是不要的东西呢。(没看过盖塔和高达及eva的也能无门栏阅读,大概)
更新:2023-05-31 / 新书上传,求支持~
已有一本360万字2021年年度最佳,绝对不鸽,可以放心食用。“真嗣君!”“幽助桑有事说事!”“嗯……虽然说怪异确实是解决了,但是动静是不是太大了?”“有吗?”“开着80米高的初号机暴打50米的大怪兽好像也确实是挺正常的。”“悠仁桑,你这么说我就有点儿不乐意了,群殴反派,还不是有什么上什么?不过你们得赶紧走了!我已经看到山脚下警灯已经在闪了,被药师寺警视盯上你们可就惨了,好像特车二科也来了啊。”“你这么说总给我一种不那么好的感觉,算了。走了走了!对了这是本周的优惠券!记得来我店里玩啊!”“哦!一摞M记的优惠券吗?帮大忙了!”“所以,一会儿还是幸平餐厅见?”“好的!善后就拜托了,藤原桑将车停哪儿了,没他我们可甩不开那两个女警。”“我就坐英吉老师的摩托先回去了!”“偷跑可一点儿都不仁义!”
更新:2022-01-11 / 第65章人们都是命运的奴隶
我的名字是碇真嗣,今年14岁,居住在第三新东京市,没有结婚,在NERV工作,现在我准备给我的父亲一个惊喜。
更新:06-08 / 最终章 未来
这不是你第一次听闻这个故事,这该死的轮回已经持续了许久。赤红的海洋再度湛蓝,一切的苦与痛,恨与罚都回归寂静。唯有饥饿永不停歇,唯有人心永远难测。她和他在那座混乱的城市相逢,见证着彼此的挣扎。怪物诉求人心,故而化作人类。因而理解人类,因而诅咒人类。“总之,我和丽现在正在当他们两个的妈。”六号机驾驶员、第三适格者——十六夜如是说道。
更新:02-18 / 第八章 既是学生又是适格者
“如果可以的话,我要改变旧版eva的BE!”所以我就穿越到旧版eva的世界观了,还绑定了“机械降神系统”,我要改变一切糟糕的结局!我要降神!
更新:2023-11-05 / 序章2
八盐折作战后,哥斯拉第五阶段完成进化,孕育出完美类人个体,复活道,堂堂连载!!!若干年后,丹羽真子表示:我也不是谦虚,你说我一个哥斯拉,破坏之王,怎么就成了人类的救世主了?
更新:2021-04-04 / 完结感言,谢谢诸位!
来自宇宙的侵略者和名为怪兽的恐怖生物。人类的武器在他们面前毫无还手之力。神秘的光之巨人“奥特曼”在危机关头救下了人类,被人类赞颂。当然这些都是过去的故事。全体人类的记忆被篡改,隐藏在地底的巨大核心,曾经被奥特曼消灭的怪兽和侵略者再次出现在这残破的星球上。名为使徒的怪物也在肆虐着,人类的最强兵器EVANGELION无法战胜的困境。曾经的光之巨人再次屹立于大地之上,但是这次,人类是否还会帮助祂呢。
更新:06-08 / 第十四章 错误的邂逅
“把盾举起来!”“啊啊!?我这么大一个破坏死光呢?”少年顾云带着鹅厂英雄盾山在宝可梦世界重生了。“@¥@#::#@!(这只猫怎么一直缠着你啊)““盾山你闭嘴。魔幻假面喵这么可爱让她撒会儿娇吧。”“喵喵!(主人亲亲!)”“……不了。”自己似乎听得懂宝可梦说话?很遗憾,希罗娜和嘉德丽雅都还只是16岁的少女……我好像来的正是时候?来一场轻松愉快的冒险吧。ps:很多译名作者沿用了旧版,与官方译名的不同会在文中指出。